-
1 calcio-balilla
calcio-balilla s.m. table football.* * *[kaltʃoba'lilla]sostantivo maschile invariabile table football* * *calcio-balilla/kalt∫oba'lilla/ ⇒ 10m.inv.table football. -
2 calcio-mercato
calcio-mercato s.m. transfer market.* * *[kaltʃomer'kato]sostantivo maschile invariabile transfer market* * *calcio-mercato/kalt∫omer'kato/m.inv.transfer market. -
3 calciō, calciāmentum
calciō, calciāmentum see calce-. -
4 (calcio di) punizione
-
5 calcio spettacolo
-
6 calcio di prima
Calcio direct free kick -
7 calcio di rimessa
Calcio goal kick -
8 calcio di seconda
-
9 calcio-scommesse
calcio-scommesse s.m. illegal betting on football. -
10 calcio di prima
Calcio direct free kick -
11 calcio di rimessa
Calcio goal kick -
12 calcio
calcio, v calceo. -
13 calcio
m (pl -ci) kickattività football, soccermilitary buttchemistry calciumgiocare al calcio play football or soccercampionato m di calcio football or soccer championshipcalcio di rigore penalty kick* * *calcio1 s.m.1 kick: gli ha dato un calcio, she kicked him; ho ricevuto un calcio negli stinchi, I was kicked in the shins; aprì la porta con un calcio, he kicked the door open; lo mandai fuori a calci, I kicked him out; prender a calci qlcu., to kick s.o. // dare un calcio alla fortuna, to turn one's back on fortune // dare un calcio al passato, to put the past behind oneself // ( nel football): calcio d'angolo, corner; calcio d'inizio, kick-off; calcio di punizione, free kick; calcio di rigore, penalty2 ( gioco del calcio) football; (fam.) soccer: giocare al calcio, to play football; campo di calcio, pitch (o football field o football ground); partita di calcio, football match; campionato di calcio, football championship.* * *['kaltʃo] I calcio (-ci)1. sm1) (pedata: anche) Sport kickdare un calcio a qn — to give sb a kick, kick sb
2) (sport) football, soccer3) (di pistola, fucile) butt2.II ['kaltʃo] smChim calcium* * *I1) (pedata) kickprendere a -ci qcn., qcs. — to kick sb., sth.
buttare giù a -ci — to kick down [ porta]
dare un calcio a — colloq. fig. to turn one's back on [ passato]; to chuck away, to miss out on [occasione, fortuna]
giocare a calcio — to play football o soccer
campo di calcio — football field o pitch
•II III ['kaltʃo]- ci di rigore — (a fine partita) penalty shoot-out
sostantivo maschile chim. calcium* * *calcio1pl. -ci /'kalt∫o, t∫i/ ⇒ 10sostantivo m.1 (pedata) kick; prendere a -ci qcn., qcs. to kick sb., sth.; aprire la porta con un calcio to kick the door open; buttare giù a -ci to kick down [ porta]; dare un calcio a colloq. fig. to turn one's back on [ passato]; to chuck away, to miss out on [occasione, fortuna]2 sport (gioco) football, soccer; giocare a calcio to play football o soccer; campo di calcio football field o pitchcalcio d'angolo corner; calcio d'inizio kick-off; calcio di punizione free kick; calcio di rigore penalty (kick); calcio di rinvio goal kick; - ci di rigore (a fine partita) penalty shoot-out.————————calcio2pl. -ci /'kalt∫o, t∫i/sostantivo m.(di pistola) stock; (di fucile) stock, butt.————————calcio3/'kalt∫o/sostantivo m.chim. calcium. -
14 calcio
['kaltʃo] I calcio (-ci)1. sm1) (pedata: anche) Sport kickdare un calcio a qn — to give sb a kick, kick sb
2) (sport) football, soccer3) (di pistola, fucile) butt2.II ['kaltʃo] smChim calcium -
15 calcio
m.calcium (chemistry).* * *1 calcium* * *noun m.* * *SM calcium* * *masculino calcium* * *= calcium.Ex. Take, for instance, the title like subject statement 'Determination of magnesium, calcium, strontium and barium in the presence of iron and chromium'.----* hidróxido de calcio = calcium hydroxide.* * *masculino calcium* * *= calcium.Ex: Take, for instance, the title like subject statement 'Determination of magnesium, calcium, strontium and barium in the presence of iron and chromium'.
* hidróxido de calcio = calcium hydroxide.* * *calcium* * *
calcio sustantivo masculino
calcium
calcio sustantivo masculino calcium
' calcio' also found in these entries:
Spanish:
fortalecimiento
English:
calcium
- mineral
* * *calcio nmQuím calcium* * *m calcium* * *calcio nm: calcium -
16 calcio d'angolo
-
17 calcio di rinvio
-
18 calcio d'inizio
-
19 calcio di punizione
-
20 calcio di rigore
См. также в других словарях:
Calcio — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Calcio (desambiguación). Potasio Calcio Escandio Mg Ca Sr … Wikipedia Español
Calcio Florentin — Un match de calcio florentin joué en 1688 sur la piazza Santa Croce. Le calcio florentin (appelé calcio in costume, calcio in livrea ou calcio storico fiorentino en italien) est un sport florentin de la Renaissance qui est parfois considéré par… … Wikipédia en Français
Calcio Storico — Calcio florentin Un match de calcio florentin joué en 1688 sur la piazza Santa Croce. Le calcio florentin (appelé calcio in costume, calcio in livrea ou calcio storico fiorentino en italien) est un sport florentin de la Renaissance qui est… … Wikipédia en Français
Calcio Padova — Voller Name Calcio Padova S.p.A. Ort Padua Gegründet … Deutsch Wikipedia
Calcio Lecco — 1912 … Wikipédia en Français
Calcio Portogruaro-Summaga AS — Calcio Portogruaro Summaga Calcio Portugruaro Summaga AS Club fondé le … Wikipédia en Français
Calcio Como — Full name Calcio Como S.r.l.[1] Nickname(s) Lariani … Wikipedia
Calcio Padova — 1910 Club fondé en … Wikipédia en Français
calcio (1) — {{hw}}{{calcio (1)}{{/hw}}s. m. 1 Colpo che si dà col piede: prendere qlcu. a calci | Dare un calcio a qlco., (fig.) rifiutarla | Dare un calcio a qlcu., trattare qlcu. a calci, (fig.) trattarlo villanamente; SIN. Pedata. 2 Percossa data con la… … Enciclopedia di italiano
Calcio Catania — Calcio Catane Calcio Catania … Wikipédia en Français
Calcio florentino — Saltar a navegación, búsqueda El calcio florentino o calcio italiano fue una variación del fútbol de carnaval originaria del siglo XVI de la ciudad italiana de Florencia. Las reglas oficiales del calcio se oficializaron en 1580 por Giovanni Bardi … Wikipedia Español